Stabat Mater


Ce Stabat Mater est écrit à la manière de celui de Pergolèse, avec deux voix de femme. Mais contrairement à ce dernier, il n’y a pas de solo explicite pour pour voix ou pour une autre, plutôt des phrases aussitôt entrelacées par les deux voix.

Il est composé de 9 numéros de pièces, comme dans les Stabat Mater de Pergolèse et de Vivaldi, mais différemment de l’origine grégorienne du texte (cf stabatmater ), nettement plus longue, et composée de stances de 3 éléments. Les textes de ces numéros sont fournis dans la partie C.

La création partielle réalisée par Lara Jokhadar (soprano), Natasha Nassar (mezzo soprano) et Betty Kourtian (piano) le 19 février 2023 à Beyrouth (Liban) a concerné les numéros 1,2, 4, 5, 7 et 9 de la partie C. A ce jour, nous n’avons pas reçu d’enregistrement de cette prestation.

La création française (complète) a été réalisée par Michaële Cagna (soprano), Pierre-Henri Colombier (contre-ténor) et Thibault Janssen (piano) le 28 juin 2024 à Teyran (Hérault) et la vidéo ci-dessous restitue cette émouvante interprétation.

Deux versions ont été écrites, l’une avec orgue, et l’autre avec quatuor (ou orchestre) à cordes. La version pour orgue a aussi été réduite pour piano).

A- Partitions en pdf

1- conducteur avec accompagnement orgue : stabatmaterorgue

2- conducteur avec accompagnement piano :stabatmaterpiano

3- conducteur avec accompagnement quatuor à cordes :

  • b) version amendée en 2024 (allégée, à retenir) : en cours

4- parties séparées pour l’accompagnement du quatuor à cordes (version 2024) : en cours

  • violon 1:
  • violon 2 :
  • alto :
  • violoncelle

5- conducteur transposé d’un ton avec accompagnement piano :

6- Conducteur d’un ton transposé avec accompagnement quatuor à cordes (version 2024) : à venir

7 – Parties instrumentales séparées de l’accompagnement quatuor à cordes dans la version transposée d’un ton (2024) : à venir

  • violon 1:
  • violon 2:
  • alto :
  • violoncelle

B- Fichiers audio avec instruments simulés

les réglages de notre version de Finale posent des problèmes pour le rendu des tempi, ce qui fait que la même pièce a des durées différentes. Les interprètes se fieront aux tempi marqués sur la partition, ainsi qu’à leur souhait d’interprétation.

voix simulées en instruments pour le n°1, et en « oh » pour le n°2

1- avec accompagnement orgue

2- avec accompagnement piano

3- avec accompagnement quatuor à cordes : à venir

4- transposé en do mineur, avec accompagnement piano ou orgue (son orgue)

a) les deux voix en « oh » avec l’accompagnement en son orgue

b) la voix de soprano seule en « oh » avec l’accompagnement en son orgue

c) la voix de contralto seule en « oh » avec l’accompagnement en son orgue

C- Texte

1- Stabat Mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.

2- Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius
.

3-O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta,
mater Unigeniti!

Quae maerebat et dolebat,
pia Mater, dum videbat
nati paenas inclyti.

4-Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?

5-Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
dolentem cum Filio?

6-Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis,
et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem natum
morientem desolatum,
dum emisit spiritum.

7-Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.

8-Fac ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.

9-Amen.

D- Vidéos